🦡SubsOsadki1Возможны Осадки (5с.2ч.) - Настольная Ролевая Игра (Fallout Pnp) С Братцем Ву [Pvbq15rdrvm]

WEBVTT

00:00:02.140 --> 00:00:13.355
[Братец Ву]: Вот, в общем, вы двигаетесь через какие-то кусты, буреломы, через пустыню, и потом постепенно место начинает чуть понижаться, и вы входите в какие-то остатки, похоже, бывшего русла бетонного.

00:00:13.375 --> 00:00:16.957
[Братец Ву]: Знаете, как вот в Лос-Анджелесе гонки где показывают часто?

00:00:17.177 --> 00:00:18.178
[MJ Ramon]: Бетонное русло?

00:00:18.238 --> 00:00:19.719
[Братец Ву]: Да, бетонное русло.

00:00:19.759 --> 00:00:21.600
[MJ Ramon]: Ну, в смысле, канал какой-нибудь?

00:00:21.620 --> 00:00:23.481
[Братец Ву]: Да-да-да, типа того.

00:00:23.541 --> 00:00:30.197
[Братец Ву]: Двигаетесь в ту сторону... Если вы шли... Куда вы шли, кстати?

00:00:30.237 --> 00:00:30.937
[MJ Ramon]: Как в GTA, короче.

00:00:30.957 --> 00:00:33.418
[Братец Ву]: В моём вы на восток шли, да?

00:00:33.578 --> 00:00:34.979
[Братец Ву]: Нет, не на восток.

00:00:35.019 --> 00:00:36.099
[Братец Ву]: На север.

00:00:36.119 --> 00:00:36.839
[Сибирский Лемминг]: Там направление меняло.

00:00:36.859 --> 00:00:37.980
[MJ Ramon]: У нас не было направления.

00:00:38.140 --> 00:00:40.120
[MJ Ramon]: Да, мы не определяли, в каком направлении мы идём.

00:00:40.140 --> 00:00:40.880
[Братец Ву]: Хорошо, в общем, вы... Нет, почему?

00:00:40.900 --> 00:00:42.041
[Андрей Волков]: Мы же вышли с этого с года.

00:00:42.061 --> 00:00:42.781
[Хрон]: Это в каком направлении мы сказали.

00:00:42.801 --> 00:00:43.081
[Братец Ву]: Не важно.

00:00:43.121 --> 00:00:46.762
[Братец Ву]: Потом, когда кто-нибудь карту нарисует, тогда будет у нас уже направление.

00:00:46.922 --> 00:00:47.702
[Хрон]: Добрые люди.

00:00:47.742 --> 00:00:48.663
[Братец Ву]: Добрые люди, да.

00:00:48.683 --> 00:00:49.723
[Братец Ву]: Рисуйте карту после шоу.

00:00:50.463 --> 00:00:54.186
[Братец Ву]: Вы двигаетесь сначала сюда, в общем, а потом начинаете забирать... В пустошь.

00:00:54.226 --> 00:00:55.847
[Братец Ву]: Да, в пустошь, вглубь пустоши.

00:00:55.867 --> 00:00:57.908
[Братец Ву]: Дорога двигается вот туда.

00:00:57.948 --> 00:01:00.309
[Братец Ву]: Вы двигаетесь, начинаете забирать немножко влево.

00:01:00.429 --> 00:01:04.652
[Братец Ву]: То есть по ходу движения немножко влево забираете, выходите в это сухое русло.

00:01:04.732 --> 00:01:08.014
[Братец Ву]: По нему вы идете еще где-то минут десять.

00:01:09.668 --> 00:01:17.355
[Братец Ву]: И теперь вы видите впереди что-то такое возвышается здоровенное и явно разбомбленное или разрушенное.

00:01:17.395 --> 00:01:30.744
[Братец Ву]: Это сухое русло упирается во что-то и там на нее виден такой, выходит в это русло раз большой трубы, как будто вы... Вот так, канализационная трева, представляете, да, вот здесь что-то сверху разрушено, это здесь как бы вы отсюда сейчас приходите.

00:01:30.784 --> 00:01:35.606
[Братец Ву]: А вот здесь вот сухое русло с поднимающимся берегом.

00:01:35.606 --> 00:01:35.726
[MJ Ramon]: 3D?

00:01:35.726 --> 00:01:35.806
[Братец Ву]: Да.

00:01:35.866 --> 00:01:36.706
[Братец Ву]: Что?

00:01:36.766 --> 00:01:38.767
[Братец Ву]: Это 3D, это 3D, детка.

00:01:43.641 --> 00:01:45.002
[Братец Ву]: Я поставил ускоритель.

00:01:45.022 --> 00:01:48.823
[MJ Ramon]: И смотри, он нарисовал всё за метри.

00:01:49.203 --> 00:01:51.764
[MJ Ramon]: Что происходит?

00:01:51.784 --> 00:01:53.805
[Братец Ву]: Вот там сверху всё разрушено, как я уже говорил.

00:01:53.825 --> 00:01:56.005
[Братец Ву]: Здесь такая трещинки, всё это идёт.

00:01:56.065 --> 00:01:59.867
[Братец Ву]: И вот эта вот штука, она обложена цветами всякими.

00:01:59.887 --> 00:02:03.508
[Братец Ву]: Здесь, вы видите, какие-то блюда стоят с чем-то.

00:02:03.548 --> 00:02:05.349
[Братец Ву]: Трупы мёртвых животных, кости какие-то.

00:02:05.409 --> 00:02:07.850
[MJ Ramon]: Всё, у нас Next Gen настолько начинается.

00:02:07.910 --> 00:02:08.610
[Хрон]: Мне нравится.

00:02:08.729 --> 00:02:12.625
[Братец Ву]: Что значит Next Gen?

00:02:12.625 --> 00:02:14.886
[MJ Ramon]: Ну графон какой-то.

00:02:14.986 --> 00:02:16.827
[MJ Ramon]: Чёрт.

00:02:16.907 --> 00:02:18.168
[Братец Ву]: Ну, я старался, да.

00:02:18.188 --> 00:02:23.610
[Братец Ву]: Взял несколько уроков рисовального мастерства.

00:02:23.650 --> 00:02:25.391
[MJ Ramon]: Ты там в берете стоишь, да, уже?

00:02:25.471 --> 00:02:26.832
[Братец Ву]: Конечно.

00:02:27.052 --> 00:02:28.553
[Братец Ву]: Да, только в нём и хожу.

00:02:28.573 --> 00:02:31.094
[Братец Ву]: Как ты в своей кепке, так я всегда в берете.

00:02:32.595 --> 00:02:35.656
[Братец Ву]: Натянут им на уши.

00:02:35.696 --> 00:02:38.137
[Братец Ву]: Он говорит, вот, там живут злые боги.

00:02:38.217 --> 00:02:39.398
[Братец Ву]: Я убегать отсюда теперь всё.

00:02:39.938 --> 00:02:40.879
[Андрей Волков]: Эээ, куда?

00:02:41.239 --> 00:02:43.400
[Андрей Волков]: А то нас назад-то поведёт.

00:02:43.480 --> 00:02:44.580
[Андрей Волков]: Сдал нас богам.

00:02:44.621 --> 00:02:47.762
[Братец Ву]: Ты ему говоришь, эээ, и видишь, а, точно, собака убегает.

00:02:47.802 --> 00:02:50.283
[Братец Ву]: И видишь, только она просто за ним побежала сначала.

00:02:50.484 --> 00:02:53.705
[MJ Ramon]: Собака.

00:02:53.725 --> 00:02:55.226
[Братец Ву]: А потом такая, блин, чё это, я ж человек.

00:02:55.246 --> 00:02:59.668
[Андрей Волков]: В общем, там только стал бы пыль, и всё, осталось.

00:02:59.708 --> 00:03:00.669
[MJ Ramon]: Отлично.

00:03:00.709 --> 00:03:01.909
[Андрей Волков]: Проводил нас обратно.

00:03:01.969 --> 00:03:05.051
[Братец Ву]: А здесь вот, вы видите, тёмный раструб.

00:03:07.540 --> 00:03:08.040
[Братец Ву]: Чего-то там.

00:03:08.060 --> 00:03:10.301
[MJ Ramon]: Чё, пойду посвящу фонариком туда-там.

00:03:10.361 --> 00:03:15.463
[Андрей Волков]: А что это похоже на какой-то мост с трубой или плотина?

00:03:15.483 --> 00:03:18.343
[Андрей Волков]: Что это такое больше похоже?

00:03:18.384 --> 00:03:19.284
[Андрей Волков]: Что за стена с дыркой?

00:03:19.324 --> 00:03:20.324
[Братец Ву]: Что это было?

00:03:20.364 --> 00:03:20.764
[Андрей Волков]: Да.

00:03:20.804 --> 00:03:24.165
[Братец Ву]: То ли какой-то завод, то ли ещё что-то непонятного назначения.

00:03:24.626 --> 00:03:26.806
[Братец Ву]: Похоже, это что-то, откуда выходила вода.

00:03:26.866 --> 00:03:27.867
[Сибирский Лемминг]: Ну, слив какой-то.

00:03:27.907 --> 00:03:31.448
[Братец Ву]: Какой-то слив, да, с какого-то большого индустриального здания, которое теперь лежит.

00:03:31.508 --> 00:03:33.929
[Андрей Волков]: А какие-то подъёмы наверх на эту стену?

00:03:33.969 --> 00:03:35.029
[Андрей Волков]: Вообще ничего нет?

00:03:35.289 --> 00:03:35.349
[MJ Ramon]: Нет.

00:03:35.652 --> 00:03:36.353
[Андрей Волков]: С этой стороны.

00:03:36.433 --> 00:03:37.593
[Братец Ву]: Можете полезть наверх, конечно.

00:03:37.633 --> 00:03:40.415
[Братец Ву]: Там достаточно сложно это реализовать.

00:03:41.856 --> 00:03:43.257
[Андрей Волков]: Да какой навык-то для этого тоже?

00:03:43.357 --> 00:03:44.358
[Андрей Волков]: Тоже скиталец.

00:03:44.378 --> 00:03:48.981
[Братец Ву]: Сейчас я включил звуки, которые вы слышите из глубины этой трубы.

00:03:49.041 --> 00:03:50.722
[Сибирский Лемминг]: Скиталец по стенам.

00:03:50.782 --> 00:03:52.243
[Андрей Волков]: Ну вот, какой навык-то?

00:03:52.283 --> 00:03:53.604
[Братец Ву]: Можете прислушаться и услышать сейчас.

00:03:53.644 --> 00:03:59.669
[Братец Ву]: Тихо.

00:03:59.749 --> 00:04:00.629
[Братец Ву]: Слышите?

00:04:00.709 --> 00:04:02.571
[Славик Одессит]: Я слышу, как ты кликаешь мышкой.

00:04:02.651 --> 00:04:03.171
[Братец Ву]: Я кликаю.

00:04:04.178 --> 00:04:06.579
[Братец Ву]: Ну хорошо, не слышишь, так не слышишь.

00:04:06.599 --> 00:04:07.479
[Андрей Волков]: Как это он че?

00:04:07.499 --> 00:04:08.740
[MJ Ramon]: Озвучь тогда.

00:04:08.780 --> 00:04:12.222
[Братец Ву]: Ну в общем вы... Сейчас попробую.

00:04:12.322 --> 00:04:15.783
[MJ Ramon]: Воспроизведи.

00:04:15.823 --> 00:04:16.784
[Братец Ву]: Сейчас.

00:04:16.824 --> 00:04:18.284
[Братец Ву]: Момент.

00:04:18.344 --> 00:04:22.132
[Братец Ву]: В общем оттуда слышны звуки... Ветра и воды.

00:04:22.172 --> 00:04:30.814
[Братец Ву]: Такой, ну, ветра, такой, знаешь, вот когда что-то большое, под землей большие пространства, такой неясный гул какой-то постоянный, легкое эхо.

00:04:30.854 --> 00:04:34.115
[Андрей Волков]: И капание воды тогда получается.

00:04:34.175 --> 00:04:36.076
[Братец Ву]: То есть там сырость.

00:04:36.176 --> 00:04:41.817
[Андрей Волков]: И, судя по всему, где-то с другой стороны есть другое ответственность, там сквозняк этот ветер гуляет.

00:04:45.854 --> 00:04:47.015
[Братец Ву]: Стремно, да?

00:04:47.076 --> 00:04:48.297
[Андрей Волков]: Ну, вообще, да.

00:04:48.377 --> 00:04:49.438
[Андрей Волков]: А это решетка.

00:04:49.458 --> 00:04:50.279
[Андрей Волков]: Решетка закрыта.

00:04:50.359 --> 00:04:50.960
[Братец Ву]: Нет, не решетка.

00:04:51.000 --> 00:04:53.764
[Братец Ву]: Там была когда-то решетка, но она вся выломанная.

00:04:53.804 --> 00:04:55.866
[Братец Ву]: Она вся выломанная подчистую.

00:04:56.006 --> 00:04:58.309
[Андрей Волков]: Что-то мне как-то внутрь идти не очень хочется.

00:04:58.329 --> 00:04:59.731
[Марина Банзаяц]: Ну что, посмотрели, обратно пошли.

00:05:00.137 --> 00:05:01.057
[Братец Ву]: Ну ладно, начни спасти.

00:05:01.077 --> 00:05:30.506
[Андрей Волков]: Иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди-иди- Она сама включает, когда захочет.

00:05:30.586 --> 00:05:36.251
[Братец Ву]: Нет, я просто включил другую опцию, и она начала музыку играть.

00:05:36.271 --> 00:05:38.253
[Братец Ву]: Ладно, не суть важна.

00:05:38.333 --> 00:05:40.595
[Сибирский Лемминг]: Я пытаюсь полезть наверх, осмотреть это.

00:05:40.615 --> 00:05:47.341
[Андрей Волков]: Понять бы, что за сооружение, и мы же наверняка должны знать, что это такое.

00:05:47.381 --> 00:05:51.264
[Хрон]: Вот я и говорю, я лезу наверх.

00:05:51.304 --> 00:05:52.846
[Братец Ву]: А что у нас белого цвета?

00:05:55.228 --> 00:05:55.829
[Сибирский Лемминг]: Да.

00:05:55.889 --> 00:05:57.670
[Братец Ву]: Так, полез ты наверх.

00:05:57.710 --> 00:05:59.151
[Братец Ву]: Ничего себе, в 3D лезешь наверх.

00:05:59.171 --> 00:06:01.514
[Братец Ву]: Вот так тогда должен лезть.

00:06:04.856 --> 00:06:09.500
[Братец Ву]: Да, в общем, ты забираешься выше и видишь сверху фундамент.

00:06:09.601 --> 00:06:11.702
[Братец Ву]: И разрушенные какие-то остовы здания.

00:06:11.722 --> 00:06:16.026
[Братец Ву]: Это явно раньше был какой-то здоровенный комплекс или завод.

00:06:16.066 --> 00:06:20.670
[Братец Ву]: Ты можешь предположить, что там какие-то остатки конструкций, может быть, следовательской лаборатории.

00:06:20.710 --> 00:06:22.772
[Братец Ву]: То есть явно какой-то режимный объект, похоже.

00:06:23.607 --> 00:06:25.908
[Сибирский Лемминг]: А следы жизнедеятельности есть какие-нибудь?

00:06:25.948 --> 00:06:26.468
[Братец Ву]: Никаких.

00:06:27.268 --> 00:06:29.228
[Братец Ву]: Похоже, его разбомбили довольно серьезно.

00:06:29.348 --> 00:06:30.769
[Братец Ву]: Но не ядерно.

00:06:30.789 --> 00:06:33.269
[Братец Ву]: А потом еще и растащили.

00:06:33.289 --> 00:06:34.769
[Братец Ву]: То есть выглядит жизненно.

00:06:34.809 --> 00:06:35.950
[Братец Ву]: Да, именно так.

00:06:35.990 --> 00:06:40.271
[Андрей Волков]: Во всяком случае, если есть жизнь, то она себя тут никак не выдает.

00:06:40.571 --> 00:06:42.911
[Андрей Волков]: Никаких ни следов, ни натоптано ничего.

00:06:42.991 --> 00:06:46.052
[Сибирский Лемминг]: Лезу вниз и рассказываю, собственно, о том, что увидел.

00:06:48.291 --> 00:06:51.112
[Братец Ву]: Хорошо, значит спускаешься и передаешь им эту всю информацию.

00:06:51.132 --> 00:06:54.754
[Сибирский Лемминг]: Я говорю, ребята, можно идти, жизни не видно.

00:06:54.794 --> 00:06:55.674
[MJ Ramon]: Пока что.

00:06:55.714 --> 00:06:56.434
[Андрей Волков]: Пока не видно.

00:06:56.635 --> 00:06:59.836
[Андрей Волков]: Жизнь там, скорее всего, в глубине.

00:06:59.876 --> 00:07:09.740
[Андрей Волков]: Но так как это очень большая, неизвестная фигня, то мы вряд ли что-то там найдем сами.

00:07:09.760 --> 00:07:13.122
[Андрей Волков]: Я так понимаю, что фонарик у нас вообще один только у робота и все.

00:07:13.142 --> 00:07:13.942
[Хрон]: Угу.

00:07:16.426 --> 00:07:20.109
[Андрей Волков]: Собака не захочет туда идти тоже.

00:07:20.169 --> 00:07:23.532
[Сибирский Лемминг]: Я предлагаю, окей, давайте, смотрите, мое предложение такое.

00:07:23.552 --> 00:07:36.942
[Сибирский Лемминг]: Сейчас какое-то там определенное время суток, я предлагаю рассчитать наше время, которое мы можем потратить на разведку в этой местности, так, чтобы до темна нам вернуться хотя бы к этому месту.

00:07:37.022 --> 00:07:38.223
[Андрей Волков]: Ну, а какую еще разведку?

00:07:38.243 --> 00:07:41.546
[Андрей Волков]: Мы же так посмотрели внутрь, идти бесполезно.

00:07:42.841 --> 00:07:45.863
[Сибирский Лемминг]: Вообще бесполезно, я вот наоборот предлагаю пойти внутрь и посмотреть, что там.

00:07:45.883 --> 00:07:49.846
[Андрей Волков]: То есть не глубоко зайти, посмотреть, что это, есть там что-то или нет такого.

00:07:49.966 --> 00:07:50.607
[Сибирский Лемминг]: Ну да.

00:07:50.627 --> 00:07:51.727
[MJ Ramon]: Мне стремно туда заходить.

00:07:51.808 --> 00:07:59.413
[Сибирский Лемминг]: Если уж все остальные боятся, я предлагаю, окей, давайте до темна вернемся сюда и пойдем в деревню.

00:07:59.453 --> 00:08:00.474
[Хроон]: Ночью там, не знаю.

00:08:02.799 --> 00:08:04.481
[Сибирский Лемминг]: Потому что, ну, а чем у нас сейчас заняться?

00:08:04.501 --> 00:08:05.302
[Сибирский Лемминг]: В деревню пойти?

00:08:05.322 --> 00:08:10.749
[Сибирский Лемминг]: Тогда все, как бы, мы теряем фактически шанс узнать, что произошло с пропавшими.

00:08:10.909 --> 00:08:16.776
[Сибирский Лемминг]: А вы с вашим напускным, получается, гуманизмом, как бы, вот он куда-то вылетел.

00:08:16.796 --> 00:08:17.657
[Братец Ву]: Хотите их просто бросить?

00:08:18.838 --> 00:08:19.859
[Хрон]: Да.

00:08:19.959 --> 00:08:21.500
[Славик Одессит]: Не, я не хочу туда встать.

00:08:21.660 --> 00:08:24.402
[Братец Ву]: Мне просто страшно туда идти.

00:08:24.442 --> 00:08:25.282
[Андрей Волков]: Сейчас.

00:08:25.302 --> 00:08:27.664
[Андрей Волков]: У нас ничего нет, мы ничего не знаем.

00:08:27.684 --> 00:08:34.207
[Андрей Волков]: Мы только сейчас посмотрели, что там огромнейшие залы, у нас нет ни оборудования, ничего, чтобы их обследовать.

00:08:34.248 --> 00:08:42.755
[Андрей Волков]: А там явно есть кто-то или что-то, что хорошо все это знает и... Ничего мы никого не спасем еще и сами там.

00:08:42.855 --> 00:08:46.338
[Сибирский Лемминг]: Окей, я перефразирую тогда.

00:08:46.418 --> 00:08:47.899
[Сибирский Лемминг]: Я предлагаю...

00:08:48.020 --> 00:08:54.345
[Братец Ву]: Тем временем вы пока слышите какой-то низкий звук, что-то вроде типа... Я предлагаю пойти и послушать.

00:08:54.405 --> 00:08:57.909
[Братец Ву]: На вас подает теплым и влажным воздухом.

00:08:57.949 --> 00:09:01.592
[Братец Ву]: Таким довольно-таки смрадным.

00:09:01.652 --> 00:09:03.133
[Братец Ву]: Из трубы.

00:09:03.194 --> 00:09:03.934
[Братец Ву]: Потом это проходит.

00:09:05.796 --> 00:09:05.876
[Славик Одессит]: Ну.

00:09:08.068 --> 00:09:12.291
[Сибирский Лемминг]: В общем, мое предложение, мое предложение, это шанс приключения.

00:09:12.391 --> 00:09:14.052
[Сибирский Лемминг]: Ну, соответственно, альтернатива...

00:09:14.112 --> 00:09:16.433
[Братец Ву]: Пустошек много приключений.

00:09:16.473 --> 00:09:17.894
[Братец Ву]: Если что.

00:09:17.954 --> 00:09:18.294
[Братец Ву]: Если вы...

00:09:18.314 --> 00:09:19.455
[Сибирский Лемминг]: Здесь прямо вот оно.

00:09:19.535 --> 00:09:20.415
[Братец Ву]: Если вы зассали...

00:09:25.911 --> 00:09:29.613
[Сибирский Лемминг]: Это вам намёк на то, что куда бы вы ни пошли, приключения всё равно будут.

00:09:29.713 --> 00:09:30.833
[Сибирский Лемминг]: И вы просто тянете время.

00:09:30.993 --> 00:09:32.594
[Братец Ву]: Те или другие, да.

00:09:32.654 --> 00:09:33.734
[Братец Ву]: Нет, они стараются отыгрывать.

00:09:33.754 --> 00:09:34.234
[Братец Ву]: Почему нет?

00:09:34.294 --> 00:09:36.836
[Братец Ву]: Может быть, действительно, мне бы тоже было страшно туда лезть, например.

00:09:36.876 --> 00:09:40.137
[Братец Ву]: Я их прекрасно понимаю, поэтому вы решайте за себя.

00:09:40.157 --> 00:09:42.298
[Братец Ву]: Решайте за себя, что пересилит вас.

00:09:43.618 --> 00:09:45.079
[Братец Ву]: О, Рамон-робот.

00:09:45.839 --> 00:09:47.060
[Братец Ву]: Скажи ещё что-нибудь.

00:09:47.160 --> 00:09:48.620
[MJ Ramon]: Раз-раз, один-два.

00:09:48.680 --> 00:09:49.141
[Братец Ву]: О, отлично.

00:09:49.181 --> 00:09:50.221
[Андрей Волков]: О, хорошо, очень хорошо.

00:09:50.241 --> 00:09:51.361
[Андрей Волков]: Супер.

00:09:51.381 --> 00:09:53.382
[Братец Ву]: Только, кстати, придётся роль отыгрывать.

00:09:53.462 --> 00:10:00.792
[Братец Ву]: А то если ты будешь так... Про всякую ерунду рассказывать-то?

00:10:00.872 --> 00:10:02.332
[MJ Ramon]: Я буду говорить только по делу.

00:10:02.373 --> 00:10:05.713
[Братец Ву]: Хорошо, давай.

00:10:05.753 --> 00:10:07.434
[MJ Ramon]: Теперь надо ведро на голову одевать.

00:10:08.994 --> 00:10:09.694
[Братец Ву]: Отлично.

00:10:09.734 --> 00:10:10.995
[Братец Ву]: После этого тебя можно обворовать.

00:10:11.015 --> 00:10:13.135
[Братец Ву]: Когда снимешь ведро, уже не будет ни микрофона, ни дисплея.

00:10:17.011 --> 00:10:17.791
[Андрей Волков]: Так.

00:10:17.832 --> 00:10:19.593
[Братец Ву]: Как роботы смеются, Роман?

00:10:19.653 --> 00:10:20.373
[Андрей Волков]: Ха.

00:10:21.113 --> 00:10:21.714
[Братец Ву]: Отлично.

00:10:21.754 --> 00:10:22.754
[Братец Ву]: Робот-вертер настоящий.

00:10:22.774 --> 00:10:23.575
[Братец Ву]: Давайте дальше.

00:10:23.615 --> 00:10:24.536
[Братец Ву]: Решайте, в общем, господа.

00:10:24.556 --> 00:10:26.096
[Андрей Волков]: Ну что, голосование?

00:10:26.157 --> 00:10:29.238
[Андрей Волков]: Зайдем внутрь или возвращаемся в деревню?

00:10:29.278 --> 00:10:30.479
[Андрей Волков]: И потом попробуем вернуться.

00:10:30.519 --> 00:10:32.200
[Братец Ву]: Демократы.

00:10:32.260 --> 00:10:33.141
[Братец Ву]: Черт его.

00:10:33.201 --> 00:10:34.341
[MJ Ramon]: Ну, на разведку, наверное, стоит.

00:10:34.381 --> 00:10:36.163
[Андрей Волков]: Ну, разделяться точно нет смысла.

00:10:36.203 --> 00:10:40.265
[Андрей Волков]: Одни в деревню, другие внутрь.

00:10:40.305 --> 00:10:41.846
[Андрей Волков]: Мы так все растеряемся окончательно.

00:10:45.355 --> 00:10:49.339
[Сибирский Лемминг]: Я за то, чтобы хотя бы базовую разведку провести на этом месте.

00:10:49.419 --> 00:10:51.921
[Сибирский Лемминг]: Минимальную хотя бы тогда уж.

00:10:51.981 --> 00:10:53.082
[Андрей Волков]: Робот вперёд толкает.

00:10:53.142 --> 00:10:55.884
[Сибирский Лемминг]: Конечно, робот вперёд.

00:10:55.904 --> 00:10:57.005
[Андрей Волков]: У него фонарик.

00:10:57.065 --> 00:10:57.826
[Андрей Волков]: Адгумент.

00:10:57.866 --> 00:10:58.566
[Андрей Волков]: Важный.

00:10:58.646 --> 00:10:59.787
[Хрон]: И броня.

00:10:59.807 --> 00:11:02.009
[MJ Ramon]: Ну давайте хотя бы сходим.

00:11:02.149 --> 00:11:03.911
[Хрон]: Пойдёмте.

00:11:04.351 --> 00:11:06.313
[Братец Ву]: Уже какой-то просто ВДВшник.

00:11:06.813 --> 00:11:07.333
[Андрей Волков]: День ВДВ.

00:11:10.163 --> 00:11:15.409
[MJ Ramon]: Давайте сходим, хотя бы посмотрим, что там внутри.

00:11:15.449 --> 00:11:18.132
[Андрей Волков]: Немножко.

00:11:18.212 --> 00:11:20.614
[Андрей Волков]: Заходим тогда потихонечку.

00:11:20.795 --> 00:11:21.756
[Андрей Волков]: Оружие на готове.

00:11:22.677 --> 00:11:23.477
[Сибирский Лемминг]: У тебя?

00:11:23.557 --> 00:11:23.817
[Хрон]: Да.

00:11:23.897 --> 00:11:24.738
[Андрей Волков]: Ну, у всех.

00:11:24.818 --> 00:11:25.138
[Братец Ву]: Что ты взял?

00:11:25.178 --> 00:11:25.998
[Братец Ву]: Что у всех?

00:11:26.098 --> 00:11:26.538
[Хрон]: У всех.

00:11:26.598 --> 00:11:28.179
[Братец Ву]: У всех оно запихано в самое дальнее место.

00:11:28.199 --> 00:11:29.119
[Братец Ву]: И с тележкой, естественно.

00:11:29.339 --> 00:11:31.379
[Братец Ву]: Мы с тележкой туда прёмся, да?

00:11:31.439 --> 00:11:34.220
[Андрей Волков]: С тележкой собаки тогда оставим.

00:11:34.240 --> 00:11:36.121
[Андрей Волков]: Если что, чтобы лаяло.

00:11:36.141 --> 00:11:37.761
[Сибирский Лемминг]: У меня компактное оружие.

00:11:37.861 --> 00:11:39.622
[Братец Ву]: Собака остаётся тут с телегой у вас.

00:11:39.662 --> 00:11:42.263
[Андрей Волков]: Да, если что, чтобы начала лаять.

00:11:42.323 --> 00:11:44.283
[Андрей Волков]: Очень глубоко входить не будем.

00:11:44.343 --> 00:11:47.324
[Сибирский Лемминг]: Мы её так уже оставляли, чтобы она начала лаять.

00:11:47.384 --> 00:11:48.444
[Сибирский Лемминг]: Лишились языка.

00:11:48.484 --> 00:11:50.205
[Братец Ву]: Там было очень страшно.

00:11:50.285 --> 00:11:50.745
[Братец Ву]: С оружием.

00:11:52.150 --> 00:11:55.091
[Братец Ву]: Нет, лаять-то, вы сказали, что точно лаять начать надо, начнет что?

00:11:55.111 --> 00:11:56.292
[Братец Ву]: Это же Джерри, он же не тупой.

00:11:56.352 --> 00:12:00.113
[Братец Ву]: Он старый, но не тупой.

00:12:00.253 --> 00:12:00.874
[Братец Ву]: И жизнь пока еще любит.

00:12:00.894 --> 00:12:03.655
[Сибирский Лемминг]: Это только и проблема, собственно, что не тупой.

00:12:03.695 --> 00:12:09.397
[Сибирский Лемминг]: Не начнет лаять, если опасно будет.

00:12:09.457 --> 00:12:11.238
[Братец Ву]: Роман, хватит уже экспериментировать.

00:12:11.518 --> 00:12:13.979
[Братец Ву]: Уже что-то вообще невозможное.

00:12:19.417 --> 00:12:21.158
[Братец Ву]: Так, вот вы входите.

00:12:21.218 --> 00:12:23.359
[Братец Ву]: А чем вы светить там собрались, мне интересно?

00:12:23.379 --> 00:12:25.560
[Андрей Волков]: Ну, фонарик того робота же встроили.

00:12:25.620 --> 00:12:28.382
[Андрей Волков]: Этот, как его, забыл.

00:12:28.422 --> 00:12:30.783
[Марина Банзаяц]: Который я прислала, а вы подобрали.

00:12:30.823 --> 00:12:31.884
[MJ Ramon]: Да.

00:12:31.904 --> 00:12:38.828
[MJ Ramon]: Он у меня в груди встроен, как у Железного Человека.

00:12:38.888 --> 00:12:39.888
[Братец Ву]: Хорошо.

00:12:39.928 --> 00:12:42.169
[Андрей Волков]: Ну, я так понимаю, что фонарик-то не очень мощный.

00:12:42.209 --> 00:12:44.351
[Андрей Волков]: Так только под ноги посветить.

00:12:44.391 --> 00:12:44.911
[Сибирский Лемминг]: Хоть какой-то.

00:12:46.554 --> 00:12:49.236
[Братец Ву]: Фонарик недалеко светит, метров на 20.

00:12:49.236 --> 00:12:51.878
[Братец Ву]: Вы входите в сухое русло.

00:12:51.938 --> 00:12:54.841
[Братец Ву]: Оно примерно круглое, только пол плоский.

00:12:54.861 --> 00:12:59.084
[Братец Ву]: Может быть на нос ил или еще что-то.

00:12:59.164 --> 00:12:59.605
[Братец Ву]: Двигайтесь вперед.

00:12:59.625 --> 00:13:01.886
[Сибирский Лемминг]: Как же эффект привыкания глаз к темноте?

00:13:01.907 --> 00:13:07.931
[Братец Ву]: Чтобы было эффект привыкания, нужно, чтобы у тебя внешние источники были свет.

00:13:07.971 --> 00:13:08.612
[Сибирский Лемминг]: Ну вот фонарик.

00:13:09.309 --> 00:13:11.990
[Братец Ву]: Нет, с фонариком у тебя не привыкнут глаза, к сожалению.

00:13:12.030 --> 00:13:15.151
[Братец Ву]: Ты же смотришь все время в освещенное, наоборот.

00:13:15.191 --> 00:13:18.372
[Андрей Волков]: Надо что-то типа факела, наверное.

00:13:18.532 --> 00:13:20.432
[Братец Ву]: Задумались молодцы, когда уже в пещере.

00:13:20.472 --> 00:13:22.453
[Андрей Волков]: Так у нас не с чего же сделать.

00:13:22.473 --> 00:13:25.774
[Андрей Волков]: Бензин продали, все продали.

00:13:25.794 --> 00:13:26.914
[Андрей Волков]: Так, ну, двигаемся.

00:13:26.954 --> 00:13:27.754
[Андрей Волков]: Ничего вообще.

00:13:27.774 --> 00:13:30.255
[Братец Ву]: Как только вы пошли вперед, вы услышали...

00:13:30.995 --> 00:13:33.836
[Андрей Волков]: Ну, чуть-чуть.

00:13:33.876 --> 00:13:36.237
[Братец Ву]: Торопливые мелкие удаляющиеся шлепающие шаги.

00:13:38.137 --> 00:13:39.758
[Андрей Волков]: То есть, от нас побежал кто-то.

00:13:39.778 --> 00:13:42.300
[Славик Одессит]: Вы услышали, что это из тьмы, да.

00:13:42.340 --> 00:13:43.340
[Андрей Волков]: Но ничего не видно.

00:13:43.360 --> 00:13:44.942
[Славик Одессит]: Но ничего не видно.

00:13:44.982 --> 00:13:48.424
[Андрей Волков]: Теперь, значит, она еще и знает, что мы идем.

00:13:48.464 --> 00:13:57.350
[Братец Ву]: Да, и чуть вперед пройдя, вы замечаете, что у нас сначала становится грязно, а потом дальше просто идет вода уже где-то по щиколотку.

00:13:57.390 --> 00:13:59.011
[Андрей Волков]: Мы что-то не туда зашли, что ли?

00:13:59.091 --> 00:14:01.733
[Братец Ву]: Нет, вы дальше так идете.

00:14:01.953 --> 00:14:04.494
[Братец Ву]: Потом по колено, и так дальше уже не понижается.

00:14:05.255 --> 00:14:05.375
[Андрей Волков]: Вот.

00:14:07.076 --> 00:14:08.817
[Андрей Волков]: Не знаю, что-то мне стремно как-то.

00:14:08.837 --> 00:14:10.578
[Андрей Волков]: Посмотрели и хватит, может.

00:14:10.618 --> 00:14:12.358
[Братец Ву]: Вода темная, грязная и такая вонючая.

00:14:12.398 --> 00:14:14.619
[Сибирский Лемминг]: Еще чуть-чуть подцепим здесь.

00:14:14.660 --> 00:14:17.441
[Сибирский Лемминг]: Надо хотя бы до света дойти.

00:14:17.481 --> 00:14:18.801
[Братец Ву]: По бокам видите какие-то...

00:14:18.821 --> 00:14:19.722
[Сибирский Лемминг]: Какого света?

00:14:19.762 --> 00:14:24.044
[Братец Ву]: Обводя вокруг фонарем, видите какие-то рисунки на стенах.

00:14:24.184 --> 00:14:25.384
[Марина Банзаяц]: Что на них изображено?

00:14:25.424 --> 00:14:27.665
[Марина Банзаяц]: Просто какая-то абстракция или что-то?

00:14:27.706 --> 00:14:29.266
[Братец Ву]: Абстракция, но можно что-то узнать.

00:14:29.306 --> 00:14:30.847
[Братец Ву]: Например, видно ядерный взрыв.

00:14:33.497 --> 00:14:35.479
[Братец Ву]: Видно каких-то человечков.

00:14:35.539 --> 00:14:37.400
[Братец Ву]: Цветы там нарисованы.

00:14:37.420 --> 00:14:39.502
[Братец Ву]: Где-то рука обведена.

00:14:39.562 --> 00:14:41.563
[Братец Ву]: Где-то рука довольно странной формы обведена.

00:14:41.583 --> 00:14:43.625
[Братец Ву]: Как будто она с перепонками.

00:14:43.845 --> 00:14:44.806
[Марина Банзаяц]: Это лизардмены.

00:14:48.709 --> 00:14:50.770
[MJ Ramon]: Давайте с ними поздороваемся.

00:14:50.810 --> 00:14:51.811
[Славик Одессит]: И подружимся.

00:14:51.911 --> 00:14:53.512
[MJ Ramon]: Ну, может, хорошие ребята.

00:14:53.872 --> 00:14:54.933
[Андрей Волков]: Да, эти хорошие ребята.

00:14:54.973 --> 00:14:57.335
[Андрей Волков]: Двоих утащили одного, иглой ткнули.

00:14:57.435 --> 00:14:59.356
[Сибирский Лемминг]: Мы еще ничего не знаем.

00:14:59.397 --> 00:15:00.557
[Славик Одессит]: Между прочим.

00:15:00.597 --> 00:15:02.639
[Сибирский Лемминг]: Кстати, нас могли дикари вообще обмануть.

00:15:03.268 --> 00:15:03.989
[Сибирский Лемминг]: В конце концов.

00:15:04.349 --> 00:15:07.432
[MJ Ramon]: Ну, может, мы и есть жертвы в итоге.

00:15:07.452 --> 00:15:09.394
[Андрей Волков]: Дикари сами нас защили, подстрелили.

00:15:09.414 --> 00:15:15.419
[Братец Ву]: Вы двигаетесь вперёд, и воды становится уже по пояс, но перед вами открывается большой чёрный проём.

00:15:15.479 --> 00:15:23.407
[Братец Ву]: И на него ведут лесенки наверх, и над ним уже идёт такая, не полочка, а, знаете, сходни такие, не сходни, даже металлическая, в общем, прожавевшая.

00:15:29.561 --> 00:15:33.022
[Братец Ву]: Забираетесь и перед вами открывается огромное пространство.

00:15:33.062 --> 00:15:36.383
[Братец Ву]: Огромное пространство с водой.

00:15:36.423 --> 00:15:37.424
[Братец Ву]: Уходящее вдаль.

00:15:37.444 --> 00:15:40.785
[Братец Ву]: Там какие-то столбы периодически встречаются.

00:15:40.845 --> 00:15:44.246
[Братец Ву]: Я так вот сейчас рисую в масштабе.

00:15:44.266 --> 00:15:45.886
[Братец Ву]: Здесь вот ваш проход.

00:15:45.926 --> 00:15:49.728
[Братец Ву]: И отсюда вот он по бокам.

00:15:49.748 --> 00:15:55.370
[Братец Ву]: Здесь по бокам идут металлические какие-то типа мостков.

00:15:55.390 --> 00:15:56.510
[Братец Ву]: Вот этим всем здесь и вот здесь.

00:15:58.331 --> 00:16:02.912
[Братец Ву]: Дальше все теряется в темноте.

00:16:02.952 --> 00:16:06.192
[Братец Ву]: Вы сейчас вот здесь все находитесь.

00:16:06.272 --> 00:16:11.794
[Братец Ву]: Только с водой.

00:16:11.834 --> 00:16:14.314
[Андрей Волков]: Ну что, так все у нас по щиколотку вода и...

00:16:14.374 --> 00:16:15.814
[Братец Ву]: Нет, вы же забрались, наверное, эти металлические.

00:16:15.834 --> 00:16:16.934
[Андрей Волков]: А, все, то есть только в коридоре.

00:16:16.954 --> 00:16:22.656
[Братец Ву]: А теперь перед вами вода, она грязная, не видно, какой она глубины.

00:16:22.676 --> 00:16:23.516
[Братец Ву]: Ну, можете померить.

00:16:23.556 --> 00:16:25.096
[Сибирский Лемминг]: Ну, надо прощупать, ну, ногой.

00:16:27.094 --> 00:16:29.156
[Марина Банзаяц]: А мы по этим мосткам можем пройти вперёд?

00:16:29.176 --> 00:16:30.917
[Братец Ву]: Да, они металлические, хоть и проржавевшие.

00:16:31.017 --> 00:16:32.879
[Марина Банзаяц]: Окей, я иду вперёд.

00:16:32.899 --> 00:16:33.460
[Братец Ву]: А куда вперёд?

00:16:33.480 --> 00:16:36.382
[Андрей Волков]: Подожди, ты же без фонарика куда-нибудь провалишься там.

00:16:36.402 --> 00:16:37.723
[Марина Банзаяц]: По мосткам вот туда, вот туда.

00:16:37.763 --> 00:16:41.186
[Братец Ву]: Вы можете сейчас либо налево, либо направо свернуть.

00:16:41.386 --> 00:16:43.168
[Марина Банзаяц]: Я сворачиваю налево.

00:16:43.208 --> 00:16:44.669
[Братец Ву]: Вам видно, что нарисовано-то хоть?

00:16:44.709 --> 00:16:45.030
[MJ Ramon]: Ну да.

00:16:45.130 --> 00:16:46.551
[Братец Ву]: Видно, да, да.

00:16:46.611 --> 00:16:48.052
[Братец Ву]: Ломайся, плохо рисует сейчас оно.

00:16:48.072 --> 00:16:48.773
[Братец Ву]: Немножечко.

00:16:48.793 --> 00:16:51.275
[Братец Ву]: Поднакачаю.

00:16:51.295 --> 00:16:53.177
[Братец Ву]: Просто стекло надо протереть.

00:16:53.217 --> 00:16:53.777
[Братец Ву]: Заляпанное.

00:16:53.837 --> 00:16:54.638
[Братец Ву]: Ну вот, вот здесь.

00:16:55.794 --> 00:16:56.794
[Братец Ву]: Да куда вы, налево, направо?

00:16:56.814 --> 00:16:58.155
[Андрей Волков]: Я хочу налево.

00:16:58.175 --> 00:17:01.996
[Андрей Волков]: Но нам все вместе надо идти, отдельно нельзя, и к тому же фонарик-то только один.

00:17:02.076 --> 00:17:05.757
[Сибирский Лемминг]: Не факт, все вместе может быть опасно, мостки все-таки.

00:17:05.777 --> 00:17:06.077
[Хроон]: И вообще тяжело.

00:17:06.097 --> 00:17:06.936
[Хроон]: Не, не обязательно по одному просто идти.

00:17:06.957 --> 00:17:08.718
[Андрей Волков]: Не, не обязательно по одному просто идти.

00:17:08.758 --> 00:17:10.338
[Андрей Волков]: А растянувшись, может цепочка как-то...

00:17:10.377 --> 00:17:13.819
[Братец Ву]: Ну, первая идет Марина, я так понимаю.

00:17:13.839 --> 00:17:15.299
[Андрей Волков]: Надо подходить... Ну, подсвечивай ей тогда.

00:17:15.319 --> 00:17:18.040
[Братец Ву]: Неясное движение слева вот отсюда.

00:17:18.079 --> 00:17:22.101
[Братец Ву]: И что-то таким погромыхиванием тоже удаляется вот сюда.

00:17:24.222 --> 00:17:26.103
[Сибирский Лемминг]: Я бегу за ним.

00:17:26.163 --> 00:17:26.503
[Братец Ву]: Бежишь?

00:17:26.544 --> 00:17:27.003
[Хроон]: Да, правильно.

00:17:27.064 --> 00:17:28.565
[Сибирский Лемминг]: Без фонаря?

00:17:28.585 --> 00:17:30.065
[Братец Ву]: Да, без фонаря.

00:17:30.085 --> 00:17:33.327
[Андрей Волков]: Стоять, провалишься куда-нибудь.

00:17:33.367 --> 00:17:34.928
[Марина Банзаяц]: Я сумасшедшая, мне можно.

00:17:34.968 --> 00:17:39.250
[Братец Ву]: Да, вы слышите, как она где-то там в темноте обо что-то бьётся?

00:17:39.310 --> 00:17:40.751
[Марина Банзаяц]: Я такая, эй, подожди меня.

00:17:40.771 --> 00:17:44.633
[Братец Ву]: И, похоже, перевалившись через перила, или там перила были плохие, бухается в воду.

00:17:44.693 --> 00:17:47.955
[Андрей Волков]: Окей.

00:17:47.975 --> 00:17:49.395
[Андрей Волков]: Плавать у неё не умеешь.

00:17:49.695 --> 00:17:51.356
[Марина Банзаяц]: Я пытаюсь оттуда выбраться.

00:17:51.376 --> 00:17:52.517
[Братец Ву]: Она орёт, начинает тонуть.

00:17:53.496 --> 00:17:57.958
[Андрей Волков]: А можно руку просто протянуть, согнувшись с моста, чтобы вытянуть?

00:17:57.998 --> 00:17:59.219
[Братец Ву]: Можно, можно попробовать.

00:17:59.259 --> 00:18:00.799
[Андрей Волков]: Вытаскиваю ее, хватаю.

00:18:00.840 --> 00:18:01.480
[Братец Ву]: Помогаешь ей, да?

00:18:01.520 --> 00:18:02.680
[Андрей Волков]: Тяну, да.

00:18:02.720 --> 00:18:05.042
[Братец Ву]: Хорошо, ладно, проверки даже не будем кидать.

00:18:05.082 --> 00:18:08.143
[Братец Ву]: Марина хватается за руку, начинает вылезать наверх.

00:18:09.591 --> 00:18:12.233
[Братец Ву]: И тут чувствую, как что-то тянет на дно, снизу.

00:18:13.394 --> 00:18:16.836
[Марина Банзаяц]: Я ору, меня тянут куда-то вниз, что-то меня утаскивает.

00:18:17.256 --> 00:18:21.399
[MJ Ramon]: Я тоже ору, в шайнике стою рядом.

00:18:21.759 --> 00:18:25.201
[Братец Ву]: А твоего Ора что-то из-под воды отпускает.

00:18:25.242 --> 00:18:28.344
[Братец Ву]: И тебя вытянет всю мокрую, грязную, вонючую.

00:18:28.384 --> 00:18:34.268
[Братец Ву]: Немножко затклая вода, но похоже, там есть какая-то жизнь.

00:18:34.408 --> 00:18:37.029
[Марина Банзаяц]: Я говорю, что там кто-то живёт.

00:18:37.109 --> 00:18:37.710
[MJ Ramon]: Лизардмены.

00:18:38.683 --> 00:18:40.464
[Сибирский Лемминг]: Кракен точно.

00:18:40.584 --> 00:18:45.346
[Андрей Волков]: Ой-ой-ой.

00:18:45.366 --> 00:18:46.507
[Андрей Волков]: Я не пойду туда.

00:18:46.647 --> 00:18:48.568
[Андрей Волков]: Я тоже уже не хочу.

00:18:48.628 --> 00:18:50.289
[Андрей Волков]: Пойдемте обратно.

00:18:50.869 --> 00:18:57.552
[Андрей Волков]: Блин, ну тут да, тут вот и этот впереди бегущий все заманивает куда-то.

00:18:57.672 --> 00:19:00.153
[Марина Банзаяц]: Я хочу все равно идти дальше.

00:19:00.534 --> 00:19:01.134
[Андрей Волков]: Не наплавлась?

00:19:01.926 --> 00:19:02.547
[Славик Одессит]: Я тоже зато...

00:19:02.567 --> 00:19:04.589
[Андрей Волков]: Может, ее еще там макнуть?

00:19:04.689 --> 00:19:07.772
[MJ Ramon]: Я, скорее всего, не пройду по этой фигне, потому что я там вешу...

00:19:07.812 --> 00:19:11.536
[Сибирский Лемминг]: В общем, я на ощупь начинаю идти дальше.

00:19:11.596 --> 00:19:12.297
[Хроон]: Я могу фонариком...

00:19:12.317 --> 00:19:15.480
[Андрей Волков]: Я иду за тобой.

00:19:15.520 --> 00:19:16.341
[MJ Ramon]: Я свой фонарик могу...

00:19:16.461 --> 00:19:22.752
[Братец Ву]: Фонариком, обойдясь вокруг, ты находишь надпись... Какую-то древнюю еще, довоенную.

00:19:23.533 --> 00:19:32.401
[Братец Ву]: Из которой можно сделать вывод, что это древнее хранилище воды на случай экстренных ситуаций.

00:19:32.421 --> 00:19:34.704
[Братец Ву]: А также еще здесь есть какие-то лаборатории.

00:19:34.744 --> 00:19:39.828
[Братец Ву]: А также в случае ядерной атаки проследуйте к ближайшему убежищу, нарисованному вниз.

00:19:39.868 --> 00:19:41.930
[Хроон]: О, вот так вот, ребята.

00:19:41.970 --> 00:19:44.593
[Андрей Волков]: То есть это как раз вот этот путь к убежищу и ведет.

00:19:47.702 --> 00:19:55.846
[Братец Ву]: Там, видимо, намекают, что все даже знают, то есть работает, где это убежище находится.

00:19:55.966 --> 00:19:59.827
[Сибирский Лемминг]: Я тем временем продолжаю идти вперёд на ощупь.

00:19:59.867 --> 00:20:00.568
[Братец Ву]: Зачем на ощупь?

00:20:00.588 --> 00:20:01.308
[Марина Банзаяц]: Я продолжаю идти за тобой.

00:20:01.348 --> 00:20:02.448
[Братец Ву]: Чё, кто ты, что ли?

00:20:02.469 --> 00:20:08.731
[Сибирский Лемминг]: Темно же, что темно же, поэтому там так, здесь ухватился, тут ногой прощупал.

00:20:08.791 --> 00:20:09.131
[Братец Ву]: Хорошо.

00:20:09.151 --> 00:20:10.152
[Андрей Волков]: Что, попробуем идти?

00:20:11.443 --> 00:20:12.565
[MJ Ramon]: Я и не пойду, нет.

00:20:12.686 --> 00:20:13.567
[Андрей Волков]: Боишься провалиться?

00:20:13.587 --> 00:20:16.593
[Братец Ву]: Может он непроницаемый, может по дну пойти.

00:20:20.017 --> 00:20:24.099
[Братец Ву]: И вот вы чуть отдалились от них.

00:20:24.339 --> 00:20:27.621
[Братец Ву]: Вы чуть отдалились от них в эту сторону.

00:20:27.681 --> 00:20:30.882
[Братец Ву]: Вышли из светофонаря, и глаза у вас чуть-чуть привыкли.

00:20:30.922 --> 00:20:38.386
[Братец Ву]: И тут вы замечаете две пары желтых точек, которые смотрят откуда-то метров с 30 на вас оттуда.

00:20:38.446 --> 00:20:40.467
[Братец Ву]: С перил или из-под перил.

00:20:40.547 --> 00:20:41.968
[Братец Ву]: Это как кошачьи глаза.

00:20:42.088 --> 00:20:44.289
[Марина Банзаяц]: Я спрашиваю, кто ты?

00:20:44.309 --> 00:20:46.730
[Братец Ву]: После этого слышишь всплеск.

00:20:46.950 --> 00:20:47.711
[Андрей Волков]: Точки пропадают.

00:20:50.169 --> 00:20:56.851
[Сибирский Лемминг]: Я уже так пистолет так потрагиваю немного правой рукой.

00:20:56.891 --> 00:20:58.352
[Сибирский Лемминг]: На изготовке уже.

00:20:58.452 --> 00:20:59.812
[Братец Ву]: Там очень темно.

00:20:59.832 --> 00:21:01.093
[Андрей Волков]: Так а мы их уже не видим.

00:21:01.133 --> 00:21:02.093
[Андрей Волков]: Они отошли.

00:21:02.113 --> 00:21:04.254
[Андрей Волков]: Или еще пока видим их.

00:21:04.294 --> 00:21:04.934
[Братец Ву]: Тут услышите звук.

00:21:05.074 --> 00:21:06.955
[Братец Ву]: Сейчас посмотрим.

00:21:06.975 --> 00:21:09.956
[Братец Ву]: Мне тут говорили кидать.

00:21:09.996 --> 00:21:13.037
[Братец Ву]: Все проблемы на самом деле у меня от того, что я кидаю без ширмочки.

00:21:14.088 --> 00:21:15.049
[Сибирский Лемминг]: Без такой шермачки.

00:21:15.169 --> 00:21:20.472
[Братец Ву]: Ну, должна быть такая штука есть, как шермачка ведущего, за которую он кидает, и никто не видит кубики, кроме него самого.

00:21:20.512 --> 00:21:23.194
[Братец Ву]: Я кидаю в открытую, а мы ещё иногда и кубики неправильно читаем.

00:21:23.234 --> 00:21:25.435
[Сибирский Лемминг]: Поэтому все видят, что на них.

00:21:25.535 --> 00:21:27.957
[Хрон]: А вы-то кроме вас, вы-то не видите.

00:21:27.997 --> 00:21:30.178
[MJ Ramon]: А что это мы не должны видеть, что они кидают?

00:21:30.218 --> 00:21:36.382
[Андрей Волков]: А если тебя убивают, но этого не надо, он скажет, что тебя не убили.

00:21:36.422 --> 00:21:38.243
[MJ Ramon]: Так зачем тогда вообще кубики кидать?

00:21:38.443 --> 00:21:40.544
[Андрей Волков]: Ну так, для виду.

00:21:40.684 --> 00:21:43.086
[Братец Ву]: Ну, может быть, там критическое что-то, и ты уже не сможешь с этим поспорить.

00:21:45.080 --> 00:21:48.582
[Братец Ву]: В общем, кто из вас во что одет?

00:21:48.722 --> 00:21:49.762
[Братец Ву]: Лем, ты во что одет?

00:21:49.782 --> 00:21:50.403
[Хрон]: В смысле?

00:21:50.423 --> 00:21:52.784
[Сибирский Лемминг]: А мы в одно и то же, по идее, одержим.

00:21:52.824 --> 00:21:55.085
[Марина Банзаяц]: У нас, да, у всех кожаная броня.

00:21:55.125 --> 00:21:56.586
[Хроон]: Да.

00:21:56.686 --> 00:21:58.867
[Братец Ву]: Сколько у тебя удачи?

00:21:58.907 --> 00:21:59.487
[Сибирский Лемминг]: У меня?

00:21:59.487 --> 00:22:01.648
[Хрон]: 8. 8?

00:22:01.648 --> 00:22:03.809
[Братец Ву]: Хорошо, давай киданем.

00:22:03.829 --> 00:22:08.220
[Братец Ву]: Ну, ты считай 80%.

00:22:08.220 --> 00:22:08.620
[Братец Ву]: Выпадаешь.

00:22:08.640 --> 00:22:18.105
[Братец Ву]: У тебя... Слышишь, как что-то в тебя стукается, и после этого видишь у себя торчащий из укрепленной кожи дротик.

00:22:18.145 --> 00:22:19.846
[MJ Ramon]: Опять.

00:22:19.866 --> 00:22:20.986
[Сибирский Лемминг]: А он в меня, то есть, прям...

00:22:21.006 --> 00:22:22.967
[Братец Ву]: Нет, он до тебя не дошел.

00:22:23.287 --> 00:22:24.108
[Сибирский Лемминг]: Ну, я понял.

00:22:24.148 --> 00:22:26.709
[Марина Банзаяц]: А я понимаю, да, что ему привезло?

00:22:26.769 --> 00:22:31.111
[Братец Ву]: Нет, только слышал... Они очень тихо летают, эти штуки.

00:22:31.171 --> 00:22:32.772
[Марина Банзаяц]: Я тогда спрашиваю, что это было?

00:22:35.041 --> 00:22:38.265
[Братец Ву]: Рамон там, наверное, сейчас лунной походкой уже где-то движется в сторону вырвано.

00:22:38.565 --> 00:22:40.808
[Андрей Волков]: Не-не-не, мы пока стоим ждем.

00:22:40.928 --> 00:22:42.089
[Андрей Волков]: Мы же еще слышим, что там происходит.

00:22:42.109 --> 00:22:44.231
[Марина Банзаяц]: Ну я спрашиваю, что это было, что случилось.

00:22:44.251 --> 00:22:48.236
[Братец Ву]: Сейчас все затихли, вы слышите, как Лемминг такой оп-оп-оп-оп.

00:22:48.436 --> 00:22:50.178
[Андрей Волков]: Что с вами случилось?

00:22:50.198 --> 00:22:50.598
[Братец Ву]: Здорово.

00:22:50.678 --> 00:22:52.921
[Братец Ву]: Ну вы хоть как-то, может, будете...

00:22:53.161 --> 00:22:55.844
[Марина Банзаяц]: Я поднимаю руки над собой и говорю, мы пришли с миром.

00:22:57.918 --> 00:22:59.919
[Марина Банзаяц]: Мы не хотим драться.

00:23:00.159 --> 00:23:01.499
[Хроон]: Мы хотим мир.

00:23:01.579 --> 00:23:03.620
[MJ Ramon]: Я достаю свой дробовик на всякий случай.

00:23:03.640 --> 00:23:06.101
[Андрей Волков]: Я дробовик уже давно достал, ещё на входе.

00:23:06.141 --> 00:23:07.582
[MJ Ramon]: Я уже достал теперь, всё.

00:23:07.622 --> 00:23:14.445
[Сибирский Лемминг]: Мы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути.

00:23:14.485 --> 00:23:15.425
[MJ Ramon]: Это для вашей жизни.

00:23:15.445 --> 00:23:18.366
[Братец Ву]: После твоего громкого крика снова повисает тишина.

00:23:18.446 --> 00:23:21.567
[Сибирский Лемминг]: Я тоже поднял руки, чтобы продемонстрировать, что...

00:23:21.587 --> 00:23:23.068
[Андрей Волков]: Эй, что там с вами случилось?

00:23:24.394 --> 00:23:25.875
[Андрей Волков]: Кто-нибудь живой?

00:23:25.935 --> 00:23:26.856
[Хроон]: Остался?

00:23:27.156 --> 00:23:28.737
[Марина Банзаяц]: Мы в порядке.

00:23:28.797 --> 00:23:30.138
[Сибирский Лемминг]: Сохраняйте спокойствие.

00:23:30.178 --> 00:23:36.143
[Сибирский Лемминг]: Мы тут в контакт входим.

00:23:36.243 --> 00:23:40.787
[Братец Ву]: Повисает тишина над всем этим резервуаром.

00:23:41.007 --> 00:23:43.068
[Марина Банзаяц]: Никаких больше шевелений нет.

00:23:43.129 --> 00:23:44.309
[Хроон]: Нет.

00:23:44.430 --> 00:23:47.552
[Славик Одессит]: Никого не видно.

00:23:47.572 --> 00:23:49.073
[Братец Ву]: Тишина.

00:23:49.153 --> 00:23:52.236
[Сибирский Лемминг]: Я могу попытаться прислушаться, присмотреться к чему-нибудь.

00:23:53.999 --> 00:23:57.642
[Сибирский Лемминг]: Тогда я попытаюсь присмотреться для начала.

00:23:57.682 --> 00:23:59.163
[Сибирский Лемминг]: А можно одновременно еще прислушаться?

00:23:59.203 --> 00:24:02.825
[Братец Ву]: Ты в полной темноте, чувак, присматриватель.

00:24:03.186 --> 00:24:04.426
[Сибирский Лемминг]: Тогда прислушаться.

00:24:04.606 --> 00:24:09.610
[Братец Ву]: Единственное, что вы увидели глаза вот те, потому что сзади стоял чел с фонариком у вас.

00:24:09.630 --> 00:24:11.131
[Братец Ву]: Это был отраженный свет России.

00:24:11.151 --> 00:24:13.633
[Сибирский Лемминг]: Прислушаюсь.

00:24:13.673 --> 00:24:15.694
[Братец Ву]: Когда ты прислушаешься, ты слышишь какие-то неясные всплески.

00:24:17.182 --> 00:24:28.669
[Братец Ву]: Где-то далеко впереди звуки пещер, а также, да, вот этот вот звук, после которого начинается движение тепло-влажного воздуха.

00:24:28.749 --> 00:24:32.631
[MJ Ramon]: Вентилятор включили.

00:24:32.851 --> 00:24:34.052
[Марина Банзаяц]: Вытяжку.

00:24:34.112 --> 00:24:36.953
[Андрей Волков]: Да нет, это крак, который гнул просто.

00:24:37.013 --> 00:24:43.157
[Сибирский Лемминг]: Я пытаюсь сделать шаг вперед, потому что они не стреляют, возможно, они испугались, что на меня их магия не действует.

00:24:46.115 --> 00:24:48.999
[Сибирский Лемминг]: Просто один шаг вперед делаю и остановлюсь.

00:24:49.559 --> 00:24:52.723
[Сибирский Лемминг]: Руки все еще подняты.

00:24:52.763 --> 00:24:57.168
[Братец Ву]: Нет, тишина.

00:24:57.448 --> 00:25:03.776
[Сибирский Лемминг]: Ну, я всячески своим видом показываю, что у меня самые мирные намерения и делаю еще шаг вперед.

00:25:05.780 --> 00:25:08.484
[Братец Ву]: Только пойдешь дальше по сходням в темноте.

00:25:08.525 --> 00:25:11.309
[Братец Ву]: И по сходням по мосткам.

00:25:12.270 --> 00:25:13.332
[MJ Ramon]: Эквилибристы.

00:25:13.693 --> 00:25:16.417
[Сибирский Лемминг]: Я же хочу узнать, что там впереди, черт возьми.

00:25:16.437 --> 00:25:17.499
[Братец Ву]: Там впереди тьма.

00:25:22.677 --> 00:25:28.741
[Братец Ву]: По-моему, страшнее у нас получается водилка, чем когда была хоррор-водилка.

00:25:29.221 --> 00:25:32.003
[MJ Ramon]: Смотрите сами.

00:25:32.043 --> 00:25:33.844
[MJ Ramon]: Если дальше вы пойдете, то...

00:25:33.924 --> 00:25:35.925
[Андрей Волков]: Вы уже сами за себя.

00:25:35.965 --> 00:25:37.846
[MJ Ramon]: Да, мы вряд ли сможем вам помочь.

00:25:37.926 --> 00:25:42.969
[Братец Ву]: Не, Роман, у тебя если что, сходнее там тебя выдержат, если ты этого боишься.

00:25:42.989 --> 00:25:47.432
[Андрей Волков]: Дело в том, что мы вообще не уверены, что туда надо идти.

00:25:47.552 --> 00:25:47.832
[Братец Ву]: Ясно.

00:25:51.880 --> 00:25:55.103
[Марина Банзаяц]: Я тихонько начинаю напевать песенку.

00:25:55.123 --> 00:26:00.027
[Марина Банзаяц]: Какую-нибудь такую воодушевляющую, так круто.

00:26:00.307 --> 00:26:07.853
[Марина Банзаяц]: Если с другом вышел в путь, веселей дорога.

00:26:07.913 --> 00:26:11.997
[MJ Ramon]: Не, здесь из путевого обходчика всё-таки песня больше бы подошла.

00:26:12.117 --> 00:26:15.099
[Хроон]: Окей.

00:26:15.139 --> 00:26:18.302
[Братец Ву]: Тебя вдруг отвечает голос откуда-то издалека из тьмы.

00:26:19.755 --> 00:26:27.018
[Братец Ву]: кто-то тоненьким голосом начинает петь какую-то песню, и ты в ней узнаёшь какую-то детскую колыбельную.

00:26:27.118 --> 00:26:29.660
[Марина Банзаяц]: Я её узнаю, да, я могу начать ему подпевать.

00:26:29.700 --> 00:26:31.781
[Братец Ву]: Не, ну ты её где-то слышала, да.

00:26:31.801 --> 00:26:33.762
[Марина Банзаяц]: Ну тогда я ему подпеваю.

00:26:33.822 --> 00:26:36.123
[Братец Ву]: Он сразу замолкает.

00:26:36.143 --> 00:26:37.643
[Братец Ву]: Видимо, тебя слушает.

00:26:37.703 --> 00:26:39.444
[Марина Банзаяц]: Я продолжаю петь.

00:26:39.604 --> 00:26:42.206
[MJ Ramon]: Продолжай, продолжай.

00:26:42.286 --> 00:26:42.846
[Марина Банзаяц]: Ну я пою.

00:26:43.957 --> 00:26:46.519
[MJ Ramon]: «Пой!» И я так говорю.

00:26:46.559 --> 00:26:48.160
[Славик Одессит]: В плане...

00:26:49.882 --> 00:26:55.786
[Сибирский Лемминг]: Детская колыбель, да?

00:26:55.846 --> 00:26:58.268
[Братец Ву]: Поешь минуту, все остальные стоят.

00:26:58.388 --> 00:26:58.648
[Братец Ву]: Две.

00:26:58.708 --> 00:27:00.029
[Марина Банзаяц]: Что-нибудь происходит?

00:27:00.089 --> 00:27:00.810
[Сибирский Лемминг]: Нет.

00:27:00.850 --> 00:27:03.131
[Братец Ву]: Тебя, видимо, слушают.

00:27:03.231 --> 00:27:08.996
[Марина Банзаяц]: Ну окей, я ее там, наверное, до конца допиваю.

00:27:09.016 --> 00:27:09.436
[Братец Ву]: Хорошо.

00:27:09.496 --> 00:27:12.578
[Братец Ву]: После этого слышишь, как снова поет голос.

00:27:12.618 --> 00:27:13.119
[Братец Ву]: Уже ближе.

00:27:14.341 --> 00:27:16.322
[Сибирский Лемминг]: Угадай мелодию.

00:27:16.402 --> 00:27:19.664
[Братец Ву]: Нет, снова ту же колыбельную.

00:27:19.704 --> 00:27:20.865
[Хроон]: Уже ближе, да?

00:27:20.905 --> 00:27:21.265
[Братец Ву]: Да.

00:27:21.305 --> 00:27:22.406
[Сибирский Лемминг]: Это морф.

00:27:22.426 --> 00:27:24.167
[Марина Банзаяц]: Ну, я его слушаю.

00:27:24.187 --> 00:27:25.607
[MJ Ramon]: Это ведьма.

00:27:25.727 --> 00:27:27.448
[Марина Банзаяц]: Он приближается, да?

00:27:27.508 --> 00:27:29.910
[Братец Ву]: Он стал ближе, но не приближается, когда поёт.

00:27:29.930 --> 00:27:31.351
[Марина Банзаяц]: Он как бы на месте, да, стоит?

00:27:31.371 --> 00:27:31.411
[Хрон]: Да.

00:27:31.431 --> 00:27:33.512
[Марина Банзаяц]: Угу.

00:27:36.746 --> 00:27:38.568
[Марина Банзаяц]: А он где-то впереди, да, находится перед нами?

00:27:38.588 --> 00:27:41.990
[Братец Ву]: Да, где-то впереди, может быть метров сотню.

00:27:42.050 --> 00:27:45.113
[Марина Банзаяц]: Я хочу попробовать приблизиться к нему.

00:27:45.153 --> 00:27:47.154
[Братец Ву]: Приближайся.

00:27:47.174 --> 00:27:50.296
[Марина Банзаяц]: Ну я тихонечко иду, да.

00:27:50.396 --> 00:27:54.820
[MJ Ramon]: Я пытаюсь всматриваться в темноту через прицел дробови... Ну не прицел, но вот так.

00:27:54.880 --> 00:27:56.201
[Славик Одессит]: Через...

00:27:56.261 --> 00:27:59.523
[Братец Ву]: Там полная смаза.

00:27:59.563 --> 00:28:02.085
[Братец Ву]: Марина уходит во тьму.

00:28:02.125 --> 00:28:03.286
[Сибирский Лемминг]: И через... Я за ней.

00:28:03.820 --> 00:28:04.981
[Братец Ву]: Ты за ней сзади идешь?

00:28:05.601 --> 00:28:06.982
[Сибирский Лемминг]: Голос замолкает.

00:28:07.063 --> 00:28:09.044
[Сибирский Лемминг]: Я поодаль так, а голос замолкает.

00:28:09.084 --> 00:28:11.546
[Сибирский Лемминг]: Тогда я останавливаюсь, как только он замолкает.

00:28:13.768 --> 00:28:14.568
[Братец Ву]: Хорошо.

00:28:14.628 --> 00:28:19.172
[Марина Банзаяц]: Я перестаю двигаться и просто состою и пою ему.

00:28:19.212 --> 00:28:20.733
[Братец Ву]: Тоже колыбельную?

00:28:20.853 --> 00:28:23.736
[Марина Банзаяц]: Ну да, раз он только ее вынимает.

00:28:23.816 --> 00:28:25.317
[Сибирский Лемминг]: Я могу попытаться уже начать?

00:28:25.337 --> 00:28:27.659
[Славик Одессит]: Голос был детский или женский?

00:28:27.719 --> 00:28:28.179
[Марина Банзаяц]: Что?

00:28:28.219 --> 00:28:29.460
[Братец Ву]: Голос был детский или женский?

00:28:33.154 --> 00:28:34.454
[MJ Ramon]: Ты у кого что спрашиваешь?

00:28:34.514 --> 00:28:35.194
[Сибирский Лемминг]: Это не вопрос.

00:28:35.214 --> 00:28:37.875
[Братец Ву]: Это у меня просто утверждение, что голос был детский или женский.

00:28:37.895 --> 00:28:41.976
[Братец Ву]: А. Я просто даю понять.

00:28:41.996 --> 00:28:43.957
[Братец Ву]: Двигайся дальше.

00:28:44.017 --> 00:28:50.458
[Марина Банзаяц]: Ну, нет, я вот когда он замолчал, я остановилась и тоже стала петь.

00:28:50.578 --> 00:28:51.478
[Марина Банзаяц]: Снова.

00:28:51.518 --> 00:28:52.378
[Братец Ву]: Сколько ты будешь петь?

00:28:52.418 --> 00:28:53.779
[Братец Ву]: Ну, пока ты поешь, никто не поет.

00:28:53.819 --> 00:28:54.519
[Братец Ву]: Видимо, тебя слушают.

00:28:57.327 --> 00:28:59.668
[Марина Банзаяц]: Ну, а где-то минуты полторы пела, и потом...

00:28:59.728 --> 00:29:00.789
[Братец Ву]: Там такой психодел просто.

00:29:00.809 --> 00:29:02.410
[Братец Ву]: Представляешь, как это все выглядит?

00:29:02.450 --> 00:29:05.192
[Братец Ву]: Там все бы уже 10 памперсов, по-моему, поменяли.

00:29:05.972 --> 00:29:07.393
[Братец Ву]: А мы сражаем.

00:29:07.513 --> 00:29:11.856
[MJ Ramon]: Давай что-нибудь другое, а то уже стоите там полчаса поете.

00:29:13.517 --> 00:29:16.558
[Братец Ву]: Давай следующий трек.

00:29:16.858 --> 00:29:18.179
[Братец Ву]: Так, Роман, все, проникся.

00:29:18.359 --> 00:29:19.340
[Братец Ву]: Проникся сюжетом.

00:29:20.916 --> 00:29:23.300
[Братец Ву]: Ты двигаешься вперёд, слышишь песню эту снова.

00:29:23.320 --> 00:29:31.932
[Братец Ву]: Твои глаза уже почти привыкли во тьме, и теперь ты начинаешь видеть впереди очень неясное зелёное свечение.

00:29:32.032 --> 00:29:34.496
[Марина Банзаяц]: Ну, я двигаюсь к нему.

00:29:34.596 --> 00:29:36.359
[Братец Ву]: Идёшь на голос, голос становится всё ближе и ближе.

00:29:37.970 --> 00:29:44.854
[Братец Ву]: Ты ушла всем во тьму, и теперь ты видишь, что перед тобой стоит странное существо невысокого роста.

00:29:44.894 --> 00:29:47.616
[Братец Ву]: Может быть, метр двадцать, метр тридцать.

00:29:47.676 --> 00:29:49.557
[Братец Ву]: Зеленый кожей, зеленовато-голубой.

00:29:49.577 --> 00:29:50.718
[Братец Ву]: Цветов-то там, на самом деле, не видно.

00:29:50.798 --> 00:29:52.059
[Братец Ву]: Серый, в общем, кожей.

00:29:52.119 --> 00:29:53.459
[Марина Банзаяц]: Точно лизардмены.

00:29:53.499 --> 00:29:55.821
[Братец Ву]: Оно обнаженное, волосы растрепанные.

00:29:57.538 --> 00:30:03.581
[Братец Ву]: И похоже, у нее есть перепонки на руках.

00:30:03.621 --> 00:30:09.363
[Братец Ву]: Это, видимо, то ли они так все существовать выглядят, то ли именно это.

00:30:09.383 --> 00:30:11.024
[Братец Ву]: В общем, оно маленькое.

00:30:11.064 --> 00:30:13.285
[Братец Ву]: И оно поет и смотрит на тебя большими глазами.

00:30:13.325 --> 00:30:14.305
[Братец Ву]: Глаза здоровущие.

00:30:14.325 --> 00:30:15.626
[Братец Ву]: Видимо, они привыкли видеть во тьме.

00:30:15.646 --> 00:30:19.848
[Братец Ву]: А во руках у него какая-то губка, которая светится.

00:30:19.888 --> 00:30:20.168
[Братец Ву]: И оно поет.

00:30:22.362 --> 00:30:26.385
[Марина Банзаяц]: Я останавливаюсь рядом с ним и начинаю петь вместе с ним.

00:30:28.706 --> 00:30:31.708
[Сибирский Лемминг]: Такие обнялись, обнялись и давай петь.

00:30:31.748 --> 00:30:34.049
[MJ Ramon]: Леменко, ты занишил все это время или остался?

00:30:34.089 --> 00:30:36.091
[Сибирский Лемминг]: Нет, как только там затихли, я остановился.

00:30:36.951 --> 00:30:44.456
[Братец Ву]: Существо умолкает, а потом тихим шепотом, с акцентом большим, говорит, уходите.

00:30:44.496 --> 00:30:46.197
[Братец Ву]: Ты хорошо поешь, надеюсь, вас ждет смерть.

00:30:51.184 --> 00:30:52.725
[Братец Ву]: Оптимистичненько.

00:30:52.785 --> 00:30:56.848
[Сибирский Лемминг]: Она очень тихо говорит.

00:30:56.928 --> 00:31:01.871
[Марина Банзаяц]: Я также тихо пытаюсь спросить, а почему мы должны уйти?

00:31:01.911 --> 00:31:06.814
[Братец Ву]: Мы должны платить за то, что здесь остаёмся, говорит она.

00:31:06.954 --> 00:31:08.495
[Марина Банзаяц]: А кому вы платите?

00:31:08.535 --> 00:31:10.076
[Братец Ву]: Вы будете нашей платой, если не уйдёте.

00:31:11.604 --> 00:31:13.105
[MJ Ramon]: А нам слышно там?

00:31:13.385 --> 00:31:15.425
[Братец Ву]: Нет, они очень тихим шепотом.

00:31:15.445 --> 00:31:18.206
[Братец Ву]: Сейчас они начнут палить из дробовиков.

00:31:18.566 --> 00:31:19.747
[Братец Ву]: От скуки.

00:31:19.787 --> 00:31:22.048
[Братец Ву]: Вот что, как там?

00:31:22.068 --> 00:31:24.428
[MJ Ramon]: Кричу я.

00:31:24.508 --> 00:31:25.149
[Марина Банзаяц]: Я спрашиваю.

00:31:25.169 --> 00:31:27.069
[Братец Ву]: Ты орешь, Роман?

00:31:27.249 --> 00:31:28.390
[Сибирский Лемминг]: Роман, тихо.

00:31:28.970 --> 00:31:30.790
[MJ Ramon]: Я уже переживать начинаю.

00:31:31.651 --> 00:31:32.911
[MJ Ramon]: Нет, она ушла куда-то.

00:31:33.311 --> 00:31:34.232
[MJ Ramon]: Песня затихла.

00:31:34.512 --> 00:31:39.013
[Братец Ву]: Эта штучка уронила свою губку, юркнула и тут же спрыгнула за сходни.

00:31:39.053 --> 00:31:40.874
[Братец Ву]: И только бульк был слышен и все.

00:31:41.869 --> 00:31:44.551
[Марина Банзаяц]: Я ору, я убью тебя, гребаный робот.

00:31:44.591 --> 00:31:46.111
[Братец Ву]: Лоточник.

00:31:46.151 --> 00:31:49.413
[MJ Ramon]: Так ты жила, отлично, давай убираемся отсюда.

00:31:49.533 --> 00:31:51.814
[Сибирский Лемминг]: Заткнись.

00:31:51.895 --> 00:31:57.077
[Братец Ву]: Ты уже, ты видишь теперь, что это губка, это, видимо, у них место источника света.

00:31:57.117 --> 00:31:57.638
[Братец Ву]: Но им хватает.

00:31:57.658 --> 00:31:58.378
[Хроон]: Я подбираю её.

00:31:58.398 --> 00:32:04.621
[Братец Ву]: Но тебе очень плохо в ней видно, но видно только сходни там и воду внизу чёрную.

00:32:04.662 --> 00:32:05.502
[Сибирский Лемминг]: Лучше, чем ничего.

00:32:05.542 --> 00:32:06.282
[Марина Банзаяц]: Я могу посмотреть?

00:32:06.402 --> 00:32:08.564
[Марина Банзаяц]: А, она в воду, да, прыгнула?

00:32:08.764 --> 00:32:09.084
[Марина Банзаяц]: Чёрт.

00:32:10.993 --> 00:32:15.918
[Марина Банзаяц]: Но это еще я не дошла до конца вот этого прохода, да?

00:32:15.998 --> 00:32:16.418
[Марина Банзаяц]: По сходням.

00:32:16.478 --> 00:32:22.064
[Братец Ву]: И тут Рамон начинает смутно ощущать, что за ним кто-то наблюдает.

00:32:22.084 --> 00:32:23.385
[Сибирский Лемминг]: Так тебе надо.

00:32:23.545 --> 00:32:26.428
[MJ Ramon]: Но я ощущаю, с какой стороны за мной наблюдают.

00:32:26.468 --> 00:32:27.969
[Братец Ву]: Затылком чувствуешь.

00:32:28.029 --> 00:32:28.570
[MJ Ramon]: Затылком?

00:32:28.590 --> 00:32:31.112
[MJ Ramon]: Так я вроде затылком к стене стою там, не?

00:32:31.152 --> 00:32:31.933
[Братец Ву]: Вот именно.

00:32:31.973 --> 00:32:33.895
[Сибирский Лемминг]: Тут даже у стен есть глаза.

00:32:35.020 --> 00:32:41.884
[MJ Ramon]: Но я, короче, типа, ну, чуть-чуть в режим паники вхожу и начинаю поглядывать по сторонам.

00:32:41.924 --> 00:32:44.705
[Братец Ву]: А у тебя помнишь, что есть ночное видение, кстати, Рамон?

00:32:44.745 --> 00:32:46.826
[MJ Ramon]: Откуда оно у меня взялось внезапно?

00:32:46.866 --> 00:32:47.827
[Братец Ву]: Не было у меня никогда.

00:32:47.887 --> 00:32:49.067
[Марина Банзаяц]: Было, было.

00:32:49.107 --> 00:32:50.548
[Братец Ву]: Но оно у тебя довольно слабое, но все равно есть.

00:32:54.029 --> 00:32:55.991
[Братец Ву]: Ты ночью видел лучше, чем остальные.

00:32:56.031 --> 00:32:57.392
[Сибирский Лемминг]: А робот-то тормоз.

00:32:57.452 --> 00:32:58.453
[Братец Ву]: Ты оборачиваешься назад.

00:32:58.473 --> 00:32:59.914
[MJ Ramon]: Я не знаю своих функций.

00:32:59.954 --> 00:33:01.155
[MJ Ramon]: Мне редко вообще...

00:33:01.195 --> 00:33:10.224
[Братец Ву]: И с ужасом замечаешь метров на 20 над тобой на стене сидящее восьмилапое существо, как будто бы это был человек-кентавр.

00:33:11.946 --> 00:33:13.587
[Сибирский Лемминг]: О господи, кентавр.

00:33:13.607 --> 00:33:15.608
[Братец Ву]: Это что-то вроде паука.

00:33:16.249 --> 00:33:19.771
[Братец Ву]: А в передней части у него торс человеческий.

00:33:19.791 --> 00:33:22.253
[Братец Ву]: И дальше идет человеческое тело.

00:33:22.273 --> 00:33:23.854
[Братец Ву]: Небольшое.

00:33:23.874 --> 00:33:26.136
[Братец Ву]: И в руках видно у него какое-то копье.

00:33:26.156 --> 00:33:29.458
[Братец Ву]: А вместо лица у него 8 глаз фасеточных.

00:33:30.732 --> 00:33:31.692
[Марина Банзаяц]: Чайческий рот.

00:33:31.712 --> 00:33:35.054
[MJ Ramon]: Да-да-да, я тоже видел.

00:33:35.114 --> 00:33:41.416
[Братец Ву]: Оно тут же улепетывает от тебя наверх по стенке и теряется в темноте в каком-то проходе.

00:33:41.436 --> 00:33:45.197
[Братец Ву]: Оно, видимо, поняло, что ты его видел.

00:33:45.337 --> 00:33:46.718
[MJ Ramon]: Окей, потому что я почти...

00:33:46.738 --> 00:33:48.999
[Сибирский Лемминг]: У меня есть один вопрос.

00:33:49.079 --> 00:33:52.360
[Сибирский Лемминг]: Если у нашего робота есть режим ночного видения...

00:33:52.400 --> 00:33:54.641
[Братец Ву]: Да, оно очень слабое, очень слабое.

00:33:55.578 --> 00:33:57.058
[Андрей Волков]: То же самое, что фонариком светит.

00:33:57.158 --> 00:33:59.879
[Андрей Волков]: Только фонариком мы все видим, а так он только один будет светить.

00:33:59.899 --> 00:34:00.659
[Братец Ву]: Усиление на камере.

00:34:00.679 --> 00:34:01.879
[Братец Ву]: Все равно нужен источник света.

00:34:01.899 --> 00:34:03.640
[Братец Ву]: То есть он не может видеть вообще без света.

00:34:03.840 --> 00:34:06.741
[MJ Ramon]: Я еще, оказывается, сейчас заглянул к себе.

00:34:06.801 --> 00:34:11.562
[MJ Ramon]: Я не знаю, может быть, я перепутал, но у меня написано, что у меня есть инфракрасное зрение.

00:34:11.641 --> 00:34:12.222
[Братец Ву]: Инфракрасное?

00:34:12.242 --> 00:34:14.862
[Братец Ву]: Да, было.

00:34:14.902 --> 00:34:16.263
[MJ Ramon]: Поэтому я бы его еще включил.

00:34:16.283 --> 00:34:17.943
[Братец Ву]: Но это довольно близкое тоже.

00:34:17.983 --> 00:34:20.384
[Братец Ву]: У тебя все не проапгрейженное.

00:34:20.424 --> 00:34:25.145
[Братец Ву]: Хотя я помню, что ты там видел людей через деревья, но это было на поверхности, еще раз напомню.

00:34:27.884 --> 00:34:34.007
[Братец Ву]: Ну да, ты... Видишь, теперь включил все режимы сразу, да, я понимаю.

00:34:34.027 --> 00:34:39.312
[Братец Ву]: И теперь ты замечаешь какие-то неясные скользящие тени под... Может быть, это рыбы.

00:34:39.351 --> 00:34:40.492
[Братец Ву]: Может быть, ещё кто-то.

00:34:40.532 --> 00:34:43.054
[Братец Ву]: Под поверхностью воды.

00:34:43.134 --> 00:34:44.034
[MJ Ramon]: Ну, я, в общем...

00:34:44.054 --> 00:34:44.835
[Братец Ву]: Тепловом излучении.

00:34:44.855 --> 00:34:49.257
[Братец Ву]: Хотя тепловое зрение, конечно, через воду, я понимаю, не сильно пробивает, но ты, в общем, что-то там замечаешь.

00:34:49.297 --> 00:34:52.239
[Сибирский Лемминг]: Тем временем я двигаюсь вперёд.

00:34:52.280 --> 00:34:54.882
[Братец Ву]: А там Марина, которая так что орала.

00:34:54.922 --> 00:34:56.783
[Братец Ву]: Находишь там Марину в очень расстроенных чувствах.

00:34:57.071 --> 00:35:02.335
[Марина Банзаяц]: Я просто стою в шоке, держу эту губку светящуюся в руках, мну ее и не понимаю, что делать дальше.

00:35:02.355 --> 00:35:06.557
[Братец Ву]: Время тоже привыкаешь постепенно видеть.

00:35:06.617 --> 00:35:08.679
[Братец Ву]: И видишь ее с этой губкой.

00:35:08.759 --> 00:35:13.002
[MJ Ramon]: Я кричу, тут какие-то твари бешеные, осторожно, по потолкам бегают.

00:35:15.541 --> 00:35:19.605
[Марина Банзаяц]: Я все еще продолжаю сжимать в руках эту губку, говорю леммингам.

00:35:19.665 --> 00:35:31.337
[Марина Банзаяц]: Они не хотели нам зла, они просто вынуждены защищаться от кого-то, платить кому-то за то, чтобы находиться здесь.

00:35:31.457 --> 00:35:33.699
[Сибирский Лемминг]: А кому рассказали?

00:35:33.859 --> 00:35:35.981
[Марина Банзаяц]: Нет, этот гребаный идиот заорал.

00:35:36.182 --> 00:35:38.384
[MJ Ramon]: Так что, мы идем или как?

00:35:40.219 --> 00:35:41.920
[MJ Ramon]: Кричу я издалека.

00:35:42.140 --> 00:35:46.681
[Сибирский Лемминг]: Я предлагаю обсудить, идти вперед или нет.

00:35:46.781 --> 00:35:53.583
[Братец Ву]: О том, пойдете вперед или нет, мы узнаем уже после паузы.

00:35:53.603 --> 00:35:56.224
[MJ Ramon]: У меня на часах 1, 3, 3, 7.

00:35:56.224 --> 00:35:58.484
[MJ Ramon]: Офигенное время для паузы.

00:35:58.504 --> 00:36:00.625
[Братец Ву]: Сделаем перерывчик и продолжим.